My wife'S pot has a big mouth
BIKO IRUTI 1992 (Laikipia)
MY WIFE'S POT HAS A BIG MOUTH
Ngimalasinoi taapa kang, My fathers I greet you
May the love of Akuj narokidiama warm your hearts
May the love of God who dwells on the ngimoru
The holy mountain
Breast feed us with mouthfuls of his peace.
My fathers, I understand that my wife Nang'oroto is here
I have not come to her, I have come to take all that belongs to me
I have come to take my bridewealth of thirty ngamezekin and fifty ngaatuk
In total I want my eighty sheep and cows, you can milk her instead.
O, my taapa kang, I am tired of her insults
They sting my ngitou - my right and left testicle like an arrow
Her words are sharp like apong
Are smelly like vomits of ebu loongori - an old spotted hyena
Whose skin is rough like a cloth regurgitated by a warthog.
Last elap before the coming of this moon
She had no regard for my penile
My fathers, It is unheard that a man's manhood can mourn -
It is sad that my ngamiryo spoke loudly like an ekajoojaat or like a flea in labour.
My fathers, I am not the problem
My manliness is tough and strong
It is not a stirring stick for cooking porridge as she says
It is not ngamakalei or a tobacco smoking pipe
It is not a stick for building kraal
It is not eketoi a ejembe or a stick of a hoe.
My apa, my wife is the problem
My wife's pot has a big mouth
It swallows stiff porridge, yams, cassava and potato
It eats a lot
More than it fetches
O, my fathers
Give back all that's mine
My effort can't
Satiate my wife's cooking pot!
Words Translation in English : My Wife's Pot Has a Big Mouth
Apa – father
Eketoi a ejembe – a stick of a hoe
Ngamakalei – pipe
Ekajoojaat – flea
Ngamiryo – manhood
Elap – moon
Ebu loongori – a spotted hyena
Ngitou – testicle
Apong – a spiky
Taapa kang – my father
Ngamamezekin – a sheep
Ngaatuk – a cow
Ngimoru – a mountain
Ajuk narokidiama – God above/in heaven
Ngimalasinoi taapa kang – I greet you my fathers
Font size:
Submitted by bikoiruti92 on April 12, 2021
Modified on March 05, 2023
- 1:54 min read
- 58 Views
Quick analysis:
Scheme | Axxbcx bdex xbefe ghxb iexjhk iAklxmxxl abkjdxgfxdbxeccm |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 1,867 |
Words | 374 |
Stanzas | 7 |
Stanza Lengths | 6, 4, 5, 4, 6, 9, 16 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"My wife'S pot has a big mouth" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 1 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/97442/my-wife's-pot-has-a-big-mouth>.
Discuss the poem My wife'S pot has a big mouth with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In