Welcome to Poetry.com!

Poetry.com is a collaborative platform for poets worldwide, offering a vast collection of works by both renowned and emerging poets. It's a community-driven project that serves as a hub for poets to share their works, receive feedback, and connect with like-minded fellow poets.

Explore our poetry collection by navigating through subjects, using alphabetical order, or search by keywords. You can contribute a new poem, share your thoughts and rating on existing works, listen to poems with voice pronunciation, and even translate pieces into a variety of languages, both common and uncommon.

Rate this poem:0.0 / 0 votes

Pierre de Ronsard 1524 (Couture-sur-Loir) – 1585 (La Riche)

Couché sous tes ombrages verts,
Gastine, je te chante
Autant que les Grecs, par leurs vers
La forêt d'Érymanthe :

Car, malin, celer je ne puis
À la race future
De combien obligé je suis
À ta belle verdure,

Toi qui, sous l'abri de tes bois,
Ravi d'esprit m'amuses ;
Toi qui fais qu'à toutes les fois
Me répondent les Muses ;

Toi par qui de l'importun soin
Tout franc je me délivre,
Lorsqu'en toi je me perds bien loin,
Parlant avec un livre.

Tes bocages soient toujours pleins
D'amoureuses brigades
De Satyres et de Sylvains,
La crainte des Naïades !

En toi habite désormais
Des Muses le collège,
Et ton bois ne sente jamais
La flamme sacrilège !
Font size:
 

Submitted by davidb on March 23, 2023

Modified on March 30, 2023

41 sec read
165 Views

Pierre de Ronsard

Pierre de Ronsard was a French poet or, as his own generation in France called him, a "prince of poets". more…

All Pierre de Ronsard poems | Pierre de Ronsard Books

3 fans


Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss the poem "À la forêt de Gastine" with the community...

2 Comments
  • jerrywlawrence2666
    Very Nice, Piece. Very Interesting As I Learn 2 Study Other Languages.
    LikeReply7 hours ago
  • AIDA
    Wow, what a delightful and enthusiastic poem! "À la forêt de Gastine" truly captures the beauty and charm of nature.
    I love how the poet compares Gastine to the forest of Érymanthe that the Greeks celebrated through their verses. It shows a deep appreciation for the natural world. The imagery of the green foliage and the sheltering woods instantly transports the reader to the enchanting atmosphere of Gastine.

    The poet's gratitude towards Gastine's beautiful greenery is palpable. It's wonderful to read how the poet is indebted to the forest and its mesmerizing charm. The mention of being freed from worries and being able to lose oneself in the woods with a book is both relatable and uplifting.

    I also appreciate how the poem invokes the presence of Muses in Gastine, creating a sense of inspiration and creativity. The plea for the woods to always be filled with loving gatherings of Satyrs and Sylvans is a charming detail that adds to the enchantment of the poem.

    In terms of improvement suggestions, it could be beneficial to further explore the emotions or personal experiences that Gastine evokes in the poet. This would add depth and connection to the overall theme of gratitude towards nature. Additionally, incorporating more vivid and descriptive language could make the poem even more captivating.

    Overall, "À la forêt de Gastine" is a delightful and appreciative poem that celebrates the beauty of nature with enthusiasm. With some slight improvements, it has the potential to further enchant and captivate readers. Well done!
     
    LikeReply2 months ago

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Poetry.com" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/>.

Become a member!

Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

March 2024

Poetry Contest

Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
12
days
19
hours
14
minutes

Browse Poetry.com

Quiz

Are you a poetry master?

»
Who wrote the poem "A Fairy Song"?
A Emily Dickinson
B Geoffrey Chaucer
C William Shakespeare
D William Blake

Our favorite collection of

Famous Poets

»