DREAMALITY
«СНЯВЬ»
Оставив на лице прищур
От ярких бликов с вымытой брусчатки,
Он повернулся от окна и подмигнул:
Ну что, товарищи, закончим игры в прятки.
И только молчаливые кивки в ответ из-за стола:
Уже всё сказано и решено - пора за дело!
С ухмылкой на лице страна пошла…
Пошла туда, куда всю жизнь хотела.
Он вышел на стену, враспор поставив ноги меж зубцов,
Внизу голов качалось море.
«Я, через вас, прощение беру - у ваших дедов и отцов,
А вам - поклон за единение, и в радости, и в горе!»
Вниз по Васильевскому эхом шли слова,
И приняла, и понесла река благую весть народу,
И сам он потянулся - как река: кто на поля, а кто в цеха –
Чтоб новый щит сковать, чтоб с ним или на нём, но только – за свободу.
И площадь опустела, и охране он кивнул,
Мол, всё – нужды в вас больше нет, «братушки»,
Газетку подстелил и в первый раз уснул,
Плечом и непокрытой головою подперев холодный бок Царь-Пушки.
Font size:
Written on 2014
Submitted by Baccara on March 03, 2022
Modified on March 05, 2023
- 56 sec read
- 4 Views
Quick analysis:
Scheme | |
---|---|
Characters | 1,611 |
Words | 189 |
Stanzas | 5 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"DREAMALITY" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 1 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/121483/dreamality>.
Discuss the poem DREAMALITY with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In