Eye to eye talk
Eye To Eye Talk
With smutty look, it started .
A look to look again,
Until the love begin.
To every hern of she,
even the nails cudnt be set free.
Tip to toe she had to glow,
to quench his look, he throws.
Till the same look reciprocates.
Appealing to the other, one generates.
When she is no less,
to lure him a step away.
A shy look of acceptance,
Yet, no word of utterance.
Eye to eye they spoke,
without queries to evoke.
To the one very own,
Within sometime,
known through eyes.
Indulged in affinity,
Caring is definitely.
In plain words I say.
It's love in sight,
where words are dumb,
The eyes speak bright,
Lovers are numb.
When "She" is the universe.
Only "He" in the canvas.
Admitting through looks,
eye to eye they are booked.
Ruchi Agarwal
About this poem
This poem is about our eye expresion when we talk with our eyes instead of words .
Font size:
Written on May 12, 2022
Submitted by Ruchiagltani on July 21, 2022
Modified on April 20, 2023
- 52 sec read
- 8 Views
Quick analysis:
Scheme | X XXXAAXXBBXCDDEEXXXAACFGFGXXXX |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 818 |
Words | 173 |
Stanzas | 2 |
Stanza Lengths | 1, 29 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Eye to eye talk" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/133297/eye-to-eye-talk>.
Discuss the poem Eye to eye talk with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In