Edward, Edward
Thomas Percy 1729 (Bridgnorth) – 1811
Why dois your brand sae drap wi' bluid,
Edward, Edward?
Why dois your brand sae drap wi' bluid?
And why sae sad gang ye, O?
O, I hae killed my hauke sae guid,
Mither, mither,
O, I hae killed my hauke sae guid,
And I had nae mair bot hee, O.
Your haukis bluid was nevir sae reid,
Edward, Edward,
Your haukis bluid was nevir sae reid,
My deir son I tell thee, O.
O, I hae killed my reid-roan steid,
Mither, mither,
O, I hae killed my reid-roan steid,
That erst was sae fair and frie, O.
Your steid was auld, and ye hae gat mair,
Edward, Edward,
Your steid was auld, and ye hae gat mair,
Sum other dule ye drie, O.
O, I hae killed my fadir deir,
Mither, mither,
O, I hae killed my fadir deir,
Alas, and wae is mee, O.
And whatten penance wul ye drie for that,
Edward, Edward?
And whatten penance will ye drie for that?
My deir son, now tell me, O.
Ile set my feit in yonder boat,
Mither, mither,
Il set my feit in yonder boat,
And Ile fare ovir the sea, O.
And what wul ye doe wi' your towirs and your ha',
Edward, Edward?
And what wul ye doe wi' your towirs and your ha',
That were sae fair to see, O?
Ile let thame stand tul they doun fa',
Mither, mither,
Ile let thame stand tul they doun fa',
For here nevir mair maun I bee, O.
And what wul ye leive to your bairns and your wife,
Edward, Edward?
And what wul ye leive to your bairns and your wife,
Whan ye gang ovir the sea, O?
The warldis room, late them beg thrae life,
Mither, mither,
The warldis room, let them beg thrae life,
For thame nevir mair wul I see, O.
And what wul ye leive to your ain mither deir,
Edward, Edward?
And what wul ye leive to your ain mither deir?
My deir son, now tell mee, O.
The curse of hell frae me sall ye beir,
Mither, mither,
The curse of hell frae me sall ye beir,
Sic counseils ye gave to me, O.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 1:49 min read
- 67 Views
Quick analysis:
Scheme | AAAbACAb AAAbACAb CACbCCCb aAabaCab DADbECEb EAEbeCeb CACbCCCb |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 1,738 |
Words | 366 |
Stanzas | 7 |
Stanza Lengths | 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Edward, Edward" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 12 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/37100/edward,-edward>.
Discuss the poem Edward, Edward with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In