The Knight And The Lady
William Makepeace Thackeray 1811 – 1863
There's in the Vest a city pleasant
To vich King Bladud gev his name,
And in that city there's a Crescent
Vere dwelt a noble knight of fame.
Although that galliant knight is oldish,
Although Sir John as gray, gray air,
Hage has not made his busum coldish,
His Art still beats tewodds the Fair!
'Twas two years sins, this knight so splendid,
Peraps fateagued with Bath's routines,
To Paris towne his phootsteps bended
In sutch of gayer folks and seans.
His and was free, his means was easy,
A nobler, finer gent than he
Ne'er drove about the Shons-Eleesy,
Or paced the Roo de Rivolee.
A brougham and pair Sir John prowided,
In which abroad he loved to ride;
But ar! he most of all enjyed it,
When some one helse was sittin' inside!
That 'some one helse' a lovely dame was
Dear ladies you will heasy tell—
Countess Grabrowski her sweet name was,
A noble title, ard to spell.
This faymus Countess ad a daughter
Of lovely form and tender art;
A nobleman in marridge sought her,
By name the Baron of Saint Bart.
Their pashn touched the noble Sir John,
It was so pewer and profound;
Lady Grabrowski he did urge on
With Hyming's wreeth their loves to crownd.
'O, come to Bath, to Lansdowne Crescent,'
Says kind Sir John, 'and live with me;
The living there's uncommon pleasant—
I'm sure you'll find the hair agree.
'O, come to Bath, my fair Grabrowski,
And bring your charming girl,' sezee;
'The Barring here shall have the ouse-key,
Vith breakfast, dinner, lunch, and tea.
'And when they've passed an appy winter,
Their opes and loves no more we'll bar;
The marridge-vow they'll enter inter,
And I at church will be their Par.'
To Bath they went to Lansdowne Crescent,
Where good Sir John he did provide
No end of teas and balls incessant,
And hosses both to drive and ride.
He was so Ospitably busy,
When Miss was late, he'd make so bold
Upstairs to call out, 'Missy, Missy,
Come down, the coffy's getting cold!'
But O! 'tis sadd to think such bounties
Should meet with such return as this;
O Barring of Saint Bart, O Countess
Grabrowski, and O cruel Miss!
He married you at Bath's fair Habby,
Saint Bart he treated like a son—
And wasn't it uncommon shabby
To do what you have went and done!
My trembling And amost refewses
To write the charge which Sir John swore,
Of which the Countess he ecuses,
Her daughter and her son-in-lore.
My Mews quite blushes as she sings of
The fatle charge which now I quote:
He says Miss took his two best rings off,
And pawned 'em for a tenpun note.
'Is this the child of honest parince,
To make away with folks' best things?
Is this, pray, like the wives of Barrins,
To go and prig a gentleman's rings?'
Thus thought Sir John, by anger wrought on,
And to rewenge his injured cause,
He brought them hup to Mr. Broughton,
Last Vensday veek as ever waws.
If guiltless, how she have been slandered!
If guilty, wengeance will not fail:
Meanwhile the lady is remanded
And gev three hundred pouns in bail.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 2:46 min read
- 65 Views
Quick analysis:
Scheme | ABAB CDCD XEFE GGEH AIXI JHJH KLKL MXMA AGAG XEGG KNKN AIAI GOGO XPXP XQGQ ERER XSXS ETET MJQE XHFH |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 2,863 |
Words | 543 |
Stanzas | 20 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Knight And The Lady" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/41048/the-knight-and-the-lady>.
Discuss the poem The Knight And The Lady with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In