To Mrs. Goodchild
Charles Stuart Calverley 1831 (Martley) – 1884
The night-wind's shriek is pitiless and hollow,
The boding bat flits by on sullen wing,
And I sit desolate, like that 'one swallow'
Who found (with horror) that he'd not brought spring:
Lonely as he who erst with venturous thumb
Drew from its pie-y lair the solitary plum.
And to my gaze the phantoms of the Past,
The cherished fictions of my boyhood, rise:
I see Red Ridinghood observe, aghast,
The fixed expression of her grandam's eyes;
I hear the fiendish chattering and chuckling
Which those misguided fowls raised at the Ugly Duckling.
The House that Jack built--and the Malt that lay
Within the House--the Rat that ate the Malt -
The Cat, that in that sanguinary way
Punished the poor thing for its venial fault -
The Worrier-Dog--the Cow with Crumpled horn -
And then--ah yes! and then--the Maiden all forlorn!
O Mrs. Gurton--(may I call thee Gammer?)
Thou more than mother to my infant mind!
I loved thee better than I loved my grammar -
I used to wonder why the Mice were blind,
And who was gardener to Mistress Mary,
And what--I don't know still--was meant by 'quite contrary'?
'Tota contraria,' an 'Arundo Cami'
Has phrased it--which is possibly explicit,
Ingenious certainly--but all the same I
Still ask, when coming on the word, 'What is it?'
There were more things in Mrs. Gurton's eye,
Mayhap, than are dreamed of in our philosophy.
No doubt the Editor of 'Notes and Queries'
Or 'Things not generally known' could tell
That word's real force--my only lurking fear is
That the great Gammer 'didna ken hersel':
(I've precedent, yet feel I owe apology
For passing in this way to Scottish phraseology).
Alas, dear Madam, I must ask your pardon
For making this unwarranted digression,
Starting (I think) from Mistress Mary's garden:-
And beg to send, with every expression
Of personal esteem, a Book of Rhymes,
For Master G. to read at miscellaneous times.
There is a youth, who keeps a 'crumpled Horn,'
(Living next me, upon the selfsame story,)
And ever, 'twixt the midnight and the morn,
He solaces his soul with Annie Laurie.
The tune is good; the habit p'raps romantic;
But tending, if pursued, to drive one's neighbours frantic.
And now,--at this unprecedented hour,
When the young Dawn is 'trampling out the stars,' -
I hear that youth--with more than usual power
And pathos--struggling with the first few bars.
And I do think the amateur cornopean
Should be put down by law--but that's perhaps Utopian.
Who knows what 'things unknown' I might have 'bodied
Forth,' if not checked by that absurd Too-too?
But don't I know that when my friend has plodded
Through the first verse, the second will ensue?
Considering which, dear Madam, I will merely
Send the aforesaid book--and am yours most sincerely.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 2:25 min read
- 27 Views
Quick analysis:
Scheme | ABABCC DEDEBB FGFGHH IJIJII CXKXKL XXXALL MMMMNN HIHIOO IPIPHM XQXQLL |
---|---|
Closest metre | Iambic hexameter |
Characters | 2,667 |
Words | 477 |
Stanzas | 10 |
Stanza Lengths | 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"To Mrs. Goodchild" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 1 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/5465/to-mrs.-goodchild>.
Discuss the poem To Mrs. Goodchild with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In