Analysis of Autant comme l'on peut en un autre langage
Joachim du Bellay 1525 (Liré) – 1560 (Paris)
Autant comme l'on peut en un autre langage
Une langue exprimer, autant que la nature
Par l'art se peut montrer, et que par la peinture
On peut tirer au vif un naturel visage :
Autant exprimes-tu, et encor davantage,
Avecques le pinceau de ta docte écriture,
La grâce, la façon, le port et la stature
De celui qui d'Énée a décrit le voyage.
Cette même candeur, cette grâce divine,
Cette même douceur et majesté latine
Qu'en ton Virgile on voit, c'est celle même encore
Qui française se rend par ta céleste veine.
Des Masures sans plus, à faute d'un Mécène
Et d'un autre César, qui ses vertus honore.
Scheme | ABBA ABBA CCX CXB |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 111111111 11111110 11111111111 111111110 111111 1011111 111111011110 111111011010 111111101 1111111 11111111111 1111111111 1111111111 11111111110 |
Closest metre | Iambic heptameter |
Characters | 618 |
Words | 109 |
Sentences | 4 |
Stanzas | 4 |
Stanza Lengths | 4, 4, 3, 3 |
Lines Amount | 14 |
Letters per line (avg) | 32 |
Words per line (avg) | 8 |
Letters per stanza (avg) | 113 |
Words per stanza (avg) | 27 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 34 sec read
- 65 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Autant comme l'on peut en un autre langage" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/21350/autant-comme-l%27on-peut-en-un-autre-langage>.
Discuss this Joachim du Bellay poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In